jueves, 12 de marzo de 2020

DEUX MOIS INOUBLIABLES

Je ne peux pas croire que l'échange est déjà fini, après être touts presés pour aller en France maintenant c'est fini et on rentre. C'était vraiment une experience incroyable, aller dans un lycée different du mien où tout le monde parle une autre langue et pouvoir apprendre à me communiquer avec des gens de ce pays. Je n'aurais jamais penser rencontrer des personnes geniales qui m'ont aidé avec tout ce que j'avais besoin.

J'ai gouté differents plats, j'ai essayé des activités et je suis allée à beaucoup d'endroits dont je me souviendrais toute ma vie, mais surtout j'ai pu vivre des aventures avec ma correspondante et c'est devenu une nouvelle amie, une vrai amie pour la vie qui sera toujours dans mon coeur.

Je suis très heureuse que mon lycée m'a laissé faire cette échange et si je doit mettre une note à ces deux mois je mettrais un 10/10. C'est vrai qu'il y avait des moments durs, où ma famille et mes amis me manquait mais quand ça m'arrivait quelq'un était toujous là pour moi.

Seulement dire que je recomend ce voyage à tout le monde si vous avez l'opportunité car tu apprends à être plus independent et à plus te connaître toi même parce que tu n'as pas tes parents pour faire les choses à ta place.

En conclusion, ces deux mois ont été les meilleures de ma vie. J'y retournerais sans hésitation, la France va me manquer! Merci à tout ceux qui ont fait tout pour moi, ma famille française, ma correspondante et les personnes que j'ai pu renconter au lycée. 

Je ne peux pas imaginer un meilleur échange.







CATALÀ

No em puc creure que l'intercanvi hagi arribat al seu final. Realment és impressionant la velocitat a la que passa el temps. Recordo que feia res jo estava a l'avió de camí a França nerviosa per conèixer a la meva corresponent i per passar temps lluny de les persones que estimava. I ara ja s'ha acabat. Aquesta experiència m'ha aportat moltíssim. Molt més del que m'imaginava. Primer de tot he pogut estudiar a un institut completament diferent del meu en el que parlen una llengua desconeguda per a mi i a més he pogut fer amics que quedaran dins meu per sempre.

He après tant durant aquests dos mesos. I no només parlo del idioma sinó que també he après a valorar més les coses, a fer-ho tot per mi mateixa i a ser més independent, a aconseguir tot el que em proposo i lluitar pel que penso, a tenir més empatia pels altres i sortir de situacions difícils per mi sola sense necessitar ajuda de ningú. Aquesta experiència m'ha donat moltíssim i de veritat agraeixo un munt haver pogut fer-la. Si hagués de puntuar-la li posaria un deu sense pensar-m'ho. 

Tothom que tingui oportunitat de realitzar un viatge semblant a aquest feu-ho. No us en penedireu, ho recomano molt i penso que tots hauríem de poder viure una cosa així. Aquest mesos han estat una barreja d'emocions increïbles. 

Només em queda dir gràcies. Gràcies a aquella gent que ha fet això possible. Gràcies a la meva família francesa que en tot moment m'ha fet sentir que podia confiar en ells i explicar-lis tot el que em preocupava. Gràcies a la gent que he conegut a l'institut i que m'han ajudat a poder entendre bé les classes i fer que passessin més ràpid. I sobretot gràcies a la Louise, la meva corresponent que s'ha convertit en un membre més de la meva família per sempre i m'ha fet descobrir moltíssimes coses noves, m'ha fet riure, m'ha ajudat en moments difícils i ha fet d'aquest intercanvi una cosa més especial. 

No oblidaré mai tot el que he viscut en aquest període de temps. Et trobaré a faltar França, tornaré aviat ho prometo!!
 

sábado, 7 de marzo de 2020

LES DERNIERES JOURS

Ce sont les dernieres jours et tous les espagnols sommes très tristes de partir. C'est pour ça que le jeudi nous devions demander à nos professeurs qui nous écrivent un commentaire pour ses deux mois au lycée, cela faisait un bulletin. Après, en fin d'après midi il y avait de la nourriture et des boissons pour faire nos adieux. Nous avons tous fait un discours, pour expliquer ce qu'on avait apprécié de l'échange. Finalement il y avait beaucoup de personnes qui s'était mise à pleurer et c'était très triste. Plus tard je suis rentrée à la maison pour me préparer car pour manger nous sommes allés avec la famille à un restaurant japonais à Caen où il y avait un sushi qui était delicieux. On a beaucoup mangé  et on a eu des conversations très interessantes. Toutes les personnes ici vont vraiment beaucoup me manquer. 

Le jour prochain, le vendredi c'était le dernier jour qu'on était au lycée Salvador Allende et la derniere fois qu'on voyait notre classe. Honnêtement je n'étais pas heureuse pendant toute la journée car je disait au revoir à mes amis que j'avais rencontré ici. Nous sommes allés au lidl pour une derniere fois et on a acheté beaucoup de nourriture pour profiter car on ne retournera jamais là-bas. Quand la sonnerie a indiqué que c'était la derniere heure,  je ne pouvais pas croire que c'était la fin. J'ai fait un calîn à toutes mes amies que j'avais fait ici et j'ai promis que je reviendrais pour les voir. Alors on a pris le bus avec Paula et c'était un voyage très drôle, je ne sais pas pourquoi on était tout le temps en train de rigoler. 

Quand je suis arrivée chez moi je devais faire mes valises parce que le jour d'après je ne pouvais pas car cette nuit je vais dormir chez une amie et on va manger toutes ensamble. Ma correspondante m'a fait croire que nous allions manger des pizzas chez une amie, mais toutes les coresspondantes nous ont fait une surprise chez Lisa, la correspondante de Emma. On a fait une fête et c'était trop trop bien!
Demain on prendra l'avion pour rentrer en Espagne. Cette experience était vraiment incroyable et je ne veux pas partir mais on est obliger. J'espère que tout va bien se passer en rentrant et que pas beaucoup personnes vont pleurer, car lorsqu'on se dira aurevoir sa sera très émouvant. 










CATALÀ

El dijous era el penúltim dia d'escola i és per això que havíem de demanar a tots els nostres professors que ens posessin un comentari i una nota pels dos mesos que havíem passat allà. Tot això formava un paper que posteriorment hauríem d'entregar al nostre professor de francès a Espanya. Més tard, quan ja vam acabar totes les classes hi havia un berenar per acomiadar l'intercanvi i celebrar totes les coses increïbles que havíem viscut durant aquell temps. Hi havien pastes i sucs. Quan el menjar va acabar-se vam aprofitar per fer tots un discurs per explicar l'experiència. De sobte la gent va començar a plorar i va ser finalment un gran drama molt emotiu. En arribar a casa ens vam preparar per anar a sopar amb la família a un restaurant japonès boníssim. Va ser bastant trist ja que era el meu darrer sopar amb ells i els trobaria molt a faltar. 

El dia següent era definitivament l'últim que passàvem al Salvador Allende i sincerament vaig estar trista tot el dia pensant que ja no veuria més als meus companys de classe i als amics que havia fet allà. Vam anar al lidl per última vegada i vam comprar molt menjar per aprofitar ja que no tornaríem mai més. Va arribar l'última hora i el moment d'acomiadar tothom, vam abraçar a tots i tot seguit vam pujar al autobús amb la Paula que em va animar molt ja que vam riure durant tot el viatge.

Quan vam arribar a casa vaig haver de preparar la motxilla perquè la meva corresponen em va fer creure que anàvem a dormir a casa d'una amiga però va resultar que les franceses ens havien preparat una festa sorpresa per dir adéu a França. Ens ho vam passar d'allò més bé amb la música, ballant i sopant pizza. Al dia següent ja tornàvem a Espanya.

Realment ha sigut una experiència preciosa en la que he viscut grans moments gràcies a persones genials. No ho canviaria per res!

 

miércoles, 4 de marzo de 2020

L'ÉCHANGE PREND SA FIN

Le jour d'après, après être rentrées  du ski on était pas très fatigués alors on a decidé d'aller à Caen pour y passer la journée. Donc Louise et moi avons pris le bus et nous avons fait les magasins et j'ai acheté de très jolies  vêtements. Après il a commencé à pleuvoir donc nous sommes allées dans un café pour manger une crêpe et un jus de fruit qui était vraiment très bon. Finalement nous avons retourné à la maison et le dimanche nous  avons reposé parce que le lundi on avait cours.

La première semaine d'après les vacances et la dernière de l'échange a commencé parce que le samedi nous rentrons en Espagne. Le lundi nous sommes allés au lycée et j'avais un controle de mathematiques qui était un peu dur alors Patricia et moi avons étudié à la bibliothèque avant l'examen. Honnêtement je pensais que je n'allais pas le réussir mais finalement je savais beaucoup des choses et je pense que j'aurai une bonne note. Le mardi était un jour très court car on avait trois classes seulement alors j'ai passé ma journée au lidl et on a acheté des pains au chocolat. Après je me suis un peu ennuyer car je devait attendre Louise et elle finnisais à 17 h mais finalement ça a été.

Le mercredi 4 mars j'avais espagnol et la professeur m'a fait aider une copine de classe qui avait besoin d'aide pour faire un exercice, après on avait cours de sport et on a joué tennis de table avec Patricia. C'était très amusant et nous avons passé un très bon moment. Plus tard on a fait des matchs avec d'autres copines françaises, comme on avait fini les matchs nous sommes allées à Caen pour manger à un restaurant de O'tacos que j'ai beaucoup aimé. Paula, Carla, Emma, Neus et leurs correspondantes étaient là aussi. Après nous sommes allées à faire  les magasins et j'ai maquillé Neus dans un magasin de maquillage. Pour le goûter on a mangé une crêpe au nutella et nous sommes rentrés à la maison. J'ai passé un jour genial!





CATALÀ

El dia després d'haver tornat d'esquiar la Louise i jo vam decidir que seria bona idea d'anar a Caen a comprar i passar una bona estona, per tant vam dirigir-nos cap allà en autobús i després de fer una ullada a diverses tendes vaig acabar comprant un pantaló preciós que em va enamorar. Després vam parar a una cafeteria per prendre un crep de xocolata cadascuna i un suc de poma. Vam xerrar i divertir-nos i finalment, com va començar a ploure vam haver de tornar a casa nostra.

El dia següent era dilluns i començava la primera setmana d'institut després de les vacances i a més era l'última. Vam començar amb un examen de matemàtiques el qual em va anar bastant bé ja que una estona abans havíem estat estudiant a la biblioteca de l'institut amb la Patricia, la meva companya de classe. 

El dimarts va ser un dia molt curt perquè per diferents circumstàncies teníem molts professors absents i havíem d'assistir a tres classes solament, aleshores vaig passar la majoria del temps comprant menjar al lidl amb amigues. Després vaig haver d'esperar a la Louise per anar cap a casa ja que ella acabava a les cinc de la tarda i em vaig avorrir una mica però finalment va ser divertit.

Dimecres va ser un gran dia començant per una interessant classe d'espanyol en la que vaig haver d'ajudar una companya meva francesa que necessitava ajuda per uns exercicis, després ens tocava esport així que vam anar cap al gimnàs i amb les amigues de classe vam fer partits de tenis taula molt divertits. Com tots acabàvem a les 12:30 vam anar a Caen per menjar en un restaurant mexicà i després vam anar de tendes totes juntes. Va ser una tarda meravellosa!

sábado, 29 de febrero de 2020

SÉJOUR SKI 2

Le mardi 25 février, il ne faisait pas très beau mais nous avons skié quand même. Louise en snowboard est allée sur des pistes très difficiles  mais moi je ne voulais pas donc je suis allée skier au près des chalets de riches, les pistes étaient faciles et le paysage des montagnes était très jolie. Nous nous sommes arretés pour prendre un chocolat chaud et une crèpe dans un bar sur les pistes. 

Le jour d'après, il annoncé à la météo de la neige mais on y croyaient pas. Je me suis reveillée le mercredi et c'était la première fois de ma vie que je voyait la neige tombé. C'était très beau, j'ai adoré. Mais ce jour là nous n'avons pas pu skier toute la journée à cause des conditions météorologiques, car il neigeait beaucoup, il y avait de la brume et un risque élevé d'avalanches. Nous sommes rentrés le midi pour manger et l'après midi nous avons fait de la luge avec le snowboard de Louise et nous avons fait un bonhomme de neige, c'était très drôle. Vers 17 heures nous avons pris l'aperitif dans un hotel, très grand et beau. 

Jeudi, le dernier jour de ski nous nous sommes reveillés assez tôt avec Louise pour le petit déjeuner nous avons mangé des crèpes, nous sommes partis  vers 9 heures du matin sur les pistes pour profiter même si il ne faisait pas très beau car il neigeait encore. Donc ils avaient fermer des pistes car c'était trop dangereux, il y avait encore des risques d'avalanches et il y avait environ 50 cm de neige, c'était beaucoup!

Ce jour là Louise est restée coincé dans la neige avec son snowboard car c'était très profond, j'ai du l'aider à sortir. Après l'incident, j'ai fait la première piste rouge, je suivais Louise et ce n'était pas très compliqué. Nous avons skié jusqu'a 15 heures et nous sommes rentrés. Nous avons visité le village de Courchevel et j'ai pu acheter des souvenirs pour moi et ma famille. Pour le diner nous sommes allés au restaurant et j'ai decouvert la fondue savoyarde, c'est un plat avec du pain et du fromage que l'on fait cuire. C'est typiquement français et de la montagne.

Tard le soir, nous avons fait nos valises pour partir et rentrer à Lion sur mer le lendemain matin. Le vendredi matin nous avons du degelé la voiture et enlever la neige, nous avons fait environ 12 heures de voiture pour rentrer en Normandie. J'ai beaucoup aimé ce voyage au ski et ce n'est pas comme je l'imaginer car c'était mieux et je suis fière de moi pour avoir bien skier.










CATALÀ

El dimarts quan ens vam llevar estava nevant moltíssim i no sabíem si podríem esquiar encara que finalment vam decidir anar-hi però sense fer pistes difícils. Vam anar per un camí en el que podíem veure la zona rica i el poble. És molt bonic i nevant encara tenia més encant. Més tard vam fer una pausa i vam aturar-nos a un restaurant a les pistes per prendre un crep i xocolata calenta.

El dia següent  al matí estava nevant i era realment al·lucinant el paisatge de les muntanyes amb la neu caient. Vam anar a esquiar encara que feia bastant fred i les condicions de la neu no eren les millors. Va haver-hi un moment en el que la Louise va quedar aturada ja que s'havia ficat a un tram on hi havia molta neu acumulada. Vaig haver d'ajudar-la a sortir d'allà. Va ser bastant divertit. Després vam fer una pista vermella no gaire complicada i ja vam tornar a casa cap a les tres del migdia.

Durant la tarda com no vam poder esquiar, vam visitar el poble i vam comprar souvenirs per emportar-los a casa. A l'hora de sopar vam reservar taula a un restaurant en el que vaig menjar per primera vegada "fondue", un plat típic de la muntanya amb pa i formatge. A la nit vam fer les maletes perquè el dia següent ja tornàvem a Lion sur mer pel matí. Així que el divendres vam passar 12 hores al cotxe després d'haver-lo desgelat ja que estava ple de neu.

M'ha agradat moltíssim aquest viatge i em sento molt orgullosa del meu progrés amb els esquís. Espero poder repetir-ho algun dia.



 

SÉJOUR SKI 1

Le vendredi de la deuxième semaine des vacances, avec la famille de ma correspondante nous sommes partis au ski à Courchevel dans les Alpes. Nous sommes partis tot le matin vers 8h, pour 10 heures de voiture. Il y avait beaucoup d'embouteillage mais nous avons decidé de nous arreter à un hotel pour pas qu'il y en ai encore plus et qu'on reste plus longtemps dans la voiture donc nous sommes allés dans un hotel à Chambery vers 19h, puis nous avons mangé au restaurant. Le samedi matin très tôt, on a repris la voiture pour aller a notre station de ski, Courchevel. C'est une très grande station de ski, où il y a beaucoup de personnes et beaucoup de grand chalets où des célébrités vont. Nous avons seulement pris la voiture pour 2 heures ce n'était pas très long contrairement au jour d'avant.  

Quand nous sommes arrivés il faisait très beau, nous avons mis nos vêtements de ski, nous avons acheté nos pass, pris nos skis et un snowboard pour ma correspondante et nous sommes tout de suite aller skier. Au départ j'avais peur, car je ne ski pas beaucoup mais la mère de Louise m'a beaucoup aidé. Nous avons fait des pistes très simples, des pistes vertes et puis nous avons mangé au restaurant, c'était très bon! Le samedi après midi nous avons continué à skier et je m'améliorer de plus en plus. 

Le jour d'après il faisait aussi très beau, nous avons skié, puis nous avons rejoins des amis de l'ami de la mère de Louise, ils skient très bien et ils m'ont aidé pour descendre une piste très difficile. Pour manger nous avons fait un picnic en haut des pistes avec les amis que nous avions rencontrés.

J'ai adoré les paysages qu'on voyaient en haut des pistes c'était très jolie. Nous sommes rentrés le soir vers 17 heures et nous avons mangé une raclette, c'est typique de la montagne et de France. C'est de la charcuterie et du fromage qu'il faut fondre soit même.

Le lendemain nous avons encore skier car nous skions tout les jours et nous avons encore rencontrés les amis de la veille. Il faisait encore beau, c'était très agréable et je skier de mieux en mieux. Mais je suis quand même tomber, c'était drôle. Le soir nous avons dinné et nous avons joué aux jeux de société.



 CATALÀ

La segona setmana de vacances va començar i era hora d'anar als Alps per esquiar durant una setmana. Vam sortir de casa molt aviat ja que era un viatge de 8 hores en cotxe i havíem de aprofitar la llum del sol. Anàvem la mare, una amiga, la Louise i jo, totes estàvem molt emocionades degut a l'aventura que viuríem. El trajecte va ser llarg, llavors vam haver d'aturar-nos a un hotel durant una nit per poder continuar l'endemà. La Louise i jo vam dormir a una habitació mentre que les altres dos a una altra. 

Al dia següent vam continuar la conducció encara que només quedaven dues hores per arribar a l'apartament i una vegada allà vam haver de desfer les maletes i  preparar tot el que necessitàvem per l'esquí. Finalment vam decidir que com que feia un dia molt bo podíem aprofitar part del dia per començar els nostres dies esquiant. Em vaig sentir rara ja que feia temps que no practicava aquell esport però passat el temps vaig anar agafant més confiança i velocitat i va ser genial.

L'endemà vam passar gran part del dia esquiant amb uns amics que també estaven passant uns dies a Courchevel, el pare de l'altra família va ensenyar-me moltes coses i trucs amb els esquis que em van ser de molta ajuda. Vam baixar una pista bastant complicada però finalment ho vam aconseguir. Després de tot l'esforç vam menjar els nostres entrepans per dinar per poder continuar el dia amb força, per la tarda vam esquiar i per sopar vam menjar un plat típic d'allà anomenat "raclettes".

El dilluns vam passar el dia amb els amics de nou ja que eren molt amables i simpàtics. Feia molt bona temperatura i passàrem un gran dia. Finalment, a la nit, vam sopar i vam jugar totes quatre a un joc de taula molt divertit.

jueves, 20 de febrero de 2020

SÉJOUR OXFORD 2

Le prochain jour, nous sommes allées faire les courses où j'ai pu découvrir des nombreuses nourriture du Royaume Uni. Le midi nous avons mangé des sushis chez la grand mère de Louise et nous avons fait du piano, l'après midi nous sommes allées au Blenheim Palace faire une promenade d'environ une heure, puis nous sommes allées prendre un café dans le village de Woodstock.

Je suis passée un très bon moment et c'était très drôle car Louise avait des chaussures qu'elles ne pouvaient pas porter dans l'eau et le palais où nous avons fait la promenade était innondée donc il y avait de très grosse flaques d'eau et j'ai du l'a porté pour pas qu'elle mouille ces chaussures. Mardi matin on est allées visiter Christ Church où ils ont filmer quelques scènes de Harry Potter et où il y a une partie de l'université. C'était très intéressant, j'ai appris beaucoup de choses et j'ai même acheter un des livres de Harry Potter à lire en Anglais.

Après nous avons fait les magasins dans un  grand centre commercial "Westgate", ma correspondante m'a fait découvrir les "Bath Bombs", j'en ai acheter une et j'essayerai plus tard dans un bain avant que je revienne en Espagne car sa a l'air très cool. En fin d'après midi je suis allée faire un bus tour dans Oxford, j'ai aussi appris beaucoup de choses intéressantes et j'ai vu de nombreux monuments. Le soir on est allées manger dans un "pub", et j'ai encore mangé fish and chips, c'était très bon! Nous sommes rentrées tard, j'était très fatigué et il me rester encore à faire ma valise car le lendemain on partait.

On est parti à 9 heures, on a dit au revoir à la grand mère de Louise et elle était très gentille car elle a dit que je pouvais revenir quand je voulais, et que j'était là bienvenue ! Nous sommes allées à Winchester pour voir la famille de ma correspondante et nous avons mangé là-bas. 

À 14 heures nous avons pris le bateau pour rentrer en Normandie, il y avait encore 6 heures de bateau et nous sommes encore allées au cinéma, on a regardé la reine des neiges 2. Quand nous sommes arrivées au port de Ouisreham je ne suis pas rentrée à ma maison française mais je suis directement allée chez Carla, une amie espagnol de l'échange. J'ai passé une très bonne soirée et surtout une très bonne semaine car j'ai pu ameliorer mon anglais et j'ai pu decouvrir la ville où ma mère  a étudié pendant 4 ans. Mes vacances se passent très bien et demain je pars au ski!!





  


CATALÀ

El 17 de febrer vam fer les compres i vaig poder descobrir una gran varietat de menjar típic anglès, també a la casa la Louise i jo vam estar tocant el piano seguint uns tutorials que ens ensenyaven diverses cançons. A la tarda tots junts vam fer un volt pel Blenheim Palace que és un lloc preciós, però com havia plogut tot estava mullat i hi havia un tros del camí que estava inundat i com que la meva correspondant no volia mullar-se les sabates vaig haver de portar-la. Va ser bastant divertit! Una estona més tard vam prendre un cafè a un bar que hi havia a la zona.

El dimarts vam anar a visitar Christ Church on es van filmar diverses escenes de Harry Potter i on també es pot visitar part de la Universitat d'Oxford. Vam agafar una guia i vam fer un tour per tot el castell. Al final de tot, a la tenda de souvenirs vaig decidir comprar-me un dels llibres de Harry Potter en anglès per poder practicar la llengua. Més tard vam anar a un centre comercial on vam poder comprar roba entre d'altres.

Al dia següent ja marxàvem cap a casa així que vam haver de fer la maleta i acomiadar-nos de l'àvia de la Louise que va ser molt amable amb mi dient-me que podia tornar quan volgués. Vam agafar el vaixell i per passar l'estona vam decidir anar al cinema on feien Frozen 2. Més tard vam sopar sushi i finalment vam arribar a França de nou, però no vaig anar a casa de la meva francesa sinó que vaig quedar-me a dormir a casa de la Jade, una noia de l'intercanvi. Va estar molt bé!

He après molt aquesta setmana i he pogut posar en pràctica el meu anglès a més de conèixer a persones genials.

SÉJOUR OXFORD 1

Le vendredi 14 février à 16h, nous étions en vacances. Le soir moi et ma correspondante sommes allées à la gymnastique et puis nous avons mangé Mcdonald's avec des copines. Après nous sommes alleées à un petit concert où il y avait des amis à la famille de Louise. Nous sommes rentrées assez tard et nous devions faire notre valise pour partir très tôt le lendemain matin a Oxford en Angletterre. 

Le samedi nous avons pris le bateau vers 8h du matin au port de Ouistreham en direction de Portsmouth. On avait 6 heures de bateau, il était très grand. Le bateau était très mouvementé donc ma famille française a dormi tout le trajet mais moi j'ai pu visiter tout le bateau il y avait des magasins, des restaurant, un cinéma où j'ai regardé Jumanji 2...

Après 6 heures, nous avons pris la voiture pour aller dans une petite ville Yarnton à côté de Oxford où la grand mère de Louise habite. Elle vit dans une très jolie maison avec un grand jardin. Quand nous sommes arrivées dans la maison j'ai appris à connaitre la grand mère de Louise et son amie et j'ai visité la maison. Le soir nous avons mangé et j'ai joué la guitare parce qu'elle en avait une et j'ai fait un petit concert devant la famille de Louise.

Le lendemain matin je suis allée chercher ma cousine a la gare de Oxford car ma cousine qui habite a Londres est venu me voir. J'étais tres heureuse de la voir car nous sommes très proches et j'ai passée une super journée avec elle. Nous sommes allées marcher à Woodstock, et nous sommes allées manger dans un restaurant, j'ai mangé fish and chips c'est typiquement Anglais. Après moi, ma cousine et la famille de ma correspondante sommes allées a Oxford, j'ai visité la ville et on a fait les magasins. En fin d'après midi nous sommes allées dans un bar, avec une vue sur Oxford où on voyait l'université de Cambridge et de nombreux grand batiments. Puis j'ai raccompagné Judit, ma cousine, à la gare car elle devait rentrer à Londres pour travailler. J'étais très triste de lui dire au revoir car je ne la vois pas souvent. Plus tard, nous avons pris le bus pour rentrer à la maison. 






CATALÀ

Divendres a la tarda la Louise havia d'anar a classe de gimnàstica rítmica i vaig decidir acompanyar-la per poder veure que és el que fa a les classes. Va ser molt entretingut i just després vam anar a sopar al McDonalds amb una altra amiga seva anomenada Lili. Després vam arribar a casa i vam haver de preparar la maleta perquè el dia següent ens anàvem de viatge a Anglaterra.

Dissabte ens vam aixecar molt d'hora per agafar un vaixell que ens duria a Oxford. Era gegant i hi havia moltes tendes, a les quals vaig entrar moltíssim i vaig acabar comprant unes galetes boníssimes de mantega típiques d'Escòcia, realment em va encantar i vaig passar-me tot el trajecte explorant els diferents racons d'aquell immens lloc. Després de sis llargues hores vam arribar a casa de l'àvia de la Louise que era molt maca i tenia la sort de tenir un jardí enorme i preciós. Sota les escales hi havia un detall que em va recordar a Harry Potter. Finalment vam desfer les  maletes i vam anar a dormir ja que pel viatge estàvem cansades. 

El dia següent vam haver de llevar-nos d'hora de nou perquè havíem d'anar a l'estació a recollir a la meva cosina perquè ella viu a Londres i vam decidir passar el dia amb ella. Tots vam passar-ho d'allò més bé. Primer vam anar a dinar a un restaurant amb tota la família i després vam anar a comprar a un centre comercial gegant d'aquella zona però finalment no vam comprar res i vam acabar fent un tomb per conèixer el lloc i visitar Oxford. Em va fer moltíssima il·lusió veure-la i a la mare de la Louise va semblar-li una persona encantadora. A la nit vam tornar a l'estació a deixar-la i sincerament em va ser molt difícil però havia passat un dia genial. Tot seguit vam retornar a la casa després d'haver sopat.